Aaron is LOVING these mini-workshops! He has been able gather all kinds of language and culture data. Today, one of the tidbits he learned (while recording some impromptu dramas in Lavukaleve) was that when male and female cousins meet on a path, the female steps off the path to let the male pass. After the two have passed each other, then they carry on a conversation without looking at each other while standing a little ways apart on the path. Aaron has been compiling all sorts of phonological data, creating dialogues and scripts of common interactions, working on picture books, so very many things! Start praying for God to send a full-time scripture use or literacy person to the Russells, PLEASE.
My cookie baking with Kiko went so well. I think we have finally figured out the kind of wood to use and how to make the fire before we want to cook. We cooked two dozen beautifully browned gingersnaps and made some very happy neighbors. Next week, we are going to try baking banana cake on the fire.
Katherine's pink eye is progressing. Both eyes are now showing signs of infection, but she is providing some good language learning opportunities for me. When she came down to help us bake the gingersnaps, her aunties all expressed concern about her eye. They taught me a little saying (which is also a children's song): "Ngolem tetelako ena siviroko visi eose," which loosely translates into, "One of your eyes looks like a bird flew up and pooped into it." I have a great video of three of my friends singing the song - it's hilarious! Pink eye is such a common infection here, that I will have lots of opportunities to use this phrase.
No comments:
Post a Comment