Aaron's Trip to Marulaon

Here's a brief report from Aaron's trip last week, in his own words:

August 24-27, I made a quick trip out to the village to keep the work out there steadily moving along. The day was devoted to the Translation Team all coming together, and the second, for a training session on a language survey tool called A Guide for Planning the Future of Your Language. It is likely to take several months to complete this study in each of the eighteen Lavukal villages.

Highlights from the trip:
-Interest was high
    -Translator participation was 100%
    -The translators are really beginning to grasp the idea that the word of God must first change them, before they can attempt to change it into Lavukaleve!


Anonymous said…
This is awesome! Praise God!

Popular Posts